Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - MÃ¥ddie

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 221 - 240 de proksimume 592
<< Antaŭa•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ••Malantaŭa >>
95
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Franca J'ecoutais les mille bruits de la foret
Nous avons abandonne nos bicyclettes a la cabane du garde forestier nous avons pris le sentier qui fuyait sous les branches.

Kompletaj tradukoj
Rumana Ascultam miile de sunete ale pădurii
114
Font-lingvo
Angla sleeping bats bats are sleeping upside down...
sleeping bats

bats are sleeping
upside down
sleping in the morning sun
waiting for the night to come
then they`ll fly all around

Kompletaj tradukoj
Rumana Liliecii care dorm Liliecii dorm cu capul în jos...
17
Font-lingvo
Greka τι κανεις καλα εισαι ?
τι κανεις καλα εισαι ?

Kompletaj tradukoj
Rumana Ce faci? EÅŸti bine?
220
10Font-lingvo10
Hispana Mi amor, a pesar de...
Mi amor, a pesar de mucho tiempo que estamos separados, de la distancia nos separa. día a día mi amor crece más y más por ti. Cuento los días para poderte ver y saber más de ti. ¿Cómo olvidar los gestos lindos al levantarte y darme un beso?
Esos momentos nunca los olvido.
diacritics edited <Lilian>

Kompletaj tradukoj
Rumana Iubirea mea, în pofida faptului că
111
Font-lingvo
Angla pumpkin big and round i`m glad you grow upon...
pumpkin
big and round
i`m glad you grow
upon the ground
i`m glad you don`t
grow in a tree
for then you might
fall down on me

Kompletaj tradukoj
Rumana Dovleac mare şi rotund Mă bucur că tu creşti pe
24
Font-lingvo
Angla Do you have a fatinguing day?
Do you have a fatinguing day?

Kompletaj tradukoj
Rumana Ai o zi extenuantă?
328
Font-lingvo
Angla When it felt death was upon it, it would build...
When it felt death was upon it, it would build a funeral pyre, and sing just once in its life, more sweetly than any other creature on this earth, just this one superlative song. The old phoenix was then consumed in flames and burned to ashes. A new phoenix would then rise from the funeral pyre. The phoenix flies far ahead to the front, always scanning the landscape and distant space.
nu am nici o observatie......imi doresc doar traducerea corecta a textului. Va multumesc anticipat.

Kompletaj tradukoj
Rumana Când simţi că moartea se apropie...
188
Font-lingvo
Rumana Mă numesc Popa Beniamin Doru, şi am o ...
Mă numesc Popa Beniamin Doru, şi am o problemă cu adresa de e-mail. Nu mai pot să intru în adresa mea de 6 zile. Nu îmi recunoaşte id-ul şi parola. Ce aş putea să fac ca să rezolv această problemă? Vă rog mult să mă ajutaţi. Vă mulţumesc

Kompletaj tradukoj
Angla My name is Popa Beniamin Doru, and I have a...
334
Font-lingvo
Latina lingvo La eneida
Vix e conspectu Siculae telluris in altum
vela dabant laeti, et spumas salis aere ruebant, 35
cum Iuno, aeternum servans sub pectore volnus,
haec secum: 'Mene incepto desistere victam,
nec posse Italia Teucrorum avertere regem?
Quippe vetor fatis. Pallasne exurere classem
Argivom atque ipsos potuit submergere ponto, 40
unius ob noxam et furias Aiacis Oilei?

Kompletaj tradukoj
Hispana La Eneida: El Rencor de Juno
Rumana Eneida
243
Font-lingvo
Angla Nexus
This stuff arrived a few days later than promised, but that would be no problem if it helped me get laid! No luck with Nexus Pheromones, not even close to having any attraction qualities. The stuff smells fine and I had high hopes for this one, but it disapoints and is not recommended.

Kompletaj tradukoj
Rumana Nexus
410
Font-lingvo
Angla in the attached document you will ...
in the attached document you will find our offer to modify the structure for the lift RO0354 (the one with a double opposite car access) in order to have glass on the whole height of the structure.The price includes nr.5 new landing doors (including reinforced mechanisms), one new car door (reinforced for panles in glass) and all frames for each level to set glasses on the structure.We were lucky because on that side of the shaft profiles were aalready arranged to allow glasses.
oferta

Kompletaj tradukoj
Rumana În documentul anexat veţi
66
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla the rain started as dusk was falling.He was...
the rain started as dusk was falling.He was beginning to fell extremely tired.

Kompletaj tradukoj
Rumana Ploaia începuse în timp ce se însera. El începea ...
271
Font-lingvo
Germana Hallo, habe mit meinem Anwalt gesprochen der auch...
Hallo, habe mit meinem Anwalt gesprochen der auch gesagt hat das der Wagen dann abgemeldet werden muß und sie sich um Kennzeichen kümmern müssen um zu überführen. Genau so habe ich auch Ebay informiert und auch die haben gesagt das das nur so wie es im Angebot beschrieben ist zu machen ist und wenn das nicht der Fall ist der Wagen hier bleiben soll.

Kompletaj tradukoj
Rumana Bună ziua, am vorbit cu avocatul meu şi mi-a spus ...
103
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Hispana EN UNA NOCHE ME ENVIO UN ANGEL A LA GUARDIA PERO...
EN UNA NOCHE ME ENVIO UN ANGEL A LA GUARDIA PERO DESPUES DE UN RATO REGRESO Y ME DIJO QUE UN ANGEL NO PUEDO ESPERAR A OTRO ANGEL

Kompletaj tradukoj
Rumana ÃŽNTR-O NOAPTE, MI-A TRIMIS UN ÃŽNGER SÄ‚ MÄ‚ PÄ‚ZEASCÄ‚, DAR ...
295
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Angla ELECTRONIC RECORD
Evaluation of ten electronic health record and ePrescription sites in healthcare settings including in Bulgaria, Czech Republic, Germany, Spain, Switzerland, Sweden and Scotland, and presentation of the findings to the EC’s High Level Conference on eHealth in Copenhagen, Denmark, 2008. A refined eHealth Impact Model is being used for this project
traducere cv, pe eHEalth

Kompletaj tradukoj
Rumana ÃŽNREGISTRÄ‚RI ELECTRONICE
274
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi...
deciditi...io o lei??mi hai detto che mi vuoi bene dimostramelo ora...voglio sapere se la nostra storia continua o no..oppure ti devo considerare un semplice amico???dimmelo tu questo...anche nelle tua lingua tranquillo!?!il mio numero c'e l'hai percio aspetto una tua risposta al piu presto la tua piccola baci ti voglio veramente tanto bene

Kompletaj tradukoj
Rumana Decide-te, eu sau ea? Mi-ai spus că mă iubeşti
27
Font-lingvo
Rusa Мне очень нравится ваша причёска!
Мне очень нравится ваша причёска!

Kompletaj tradukoj
Rumana ÃŽmi place foarte mult coafura ta.
72
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Italia Io ti amo da impazzire, per te provo più di...
Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!!

Kompletaj tradukoj
Rumana Te iubesc nebuneşte, dar simt că este mai mult ...
Hispana Yo te quiero como un loco
149
Font-lingvo
Angla I'm sorry to have to inform you
I'm sorry to have to inform you that your message could not be delivered to one or more recipients. It's attached below. For further assistance, please send mail to postmaster.
Text corrected <goncin />.

Kompletaj tradukoj
Rumana Ne pare rău să vă informez
114
Font-lingvo
Rumana Cineva mi-a spus ca undeva în lume există o...
Cineva mi-a spus că undeva în lume există o persoană care mă iubeşte aşa cum merit, dar eu nu vreau pe altcineva decât pe tine: te vreau a mea!
dialekt brytyjski

Kompletaj tradukoj
Angla Someone told me that somewhere in the world there's a...
Pola Ktoś powiedział mi, że gdzieś na świecie jest...
<< Antaŭa•• 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ••Malantaŭa >>